Джонатан непроизвольно схватил Маргарет за плечи. Он был готов сделать все, чтобы защитить ее от этого ненормального.
– О, не беспокойся за свою невесту! – Стефан рассмеялся неожиданно высоким и визгливым смехом. – Я не сошел с ума, чтобы брать на себя убийство! Дело, мой дорогой капитан, совсем в другом.
– И что ты хочешь мне рассказать? – Джонатан расслабился, но от Маргарет не отошел: мало ли что может прийти в голову Хоули!
– Например, хочу немного рассказать о том, как ты вернул себе светлое имя.
– Это я и так знаю!
– О нет, Тиш, ты знаешь далеко не все!
– Что это значит?
Маргарет вздрогнула и побледнела. Она-то знала, что имеет в виду Хоули! Об одном только молила сейчас Маргарет небеса: пусть Стефана поразит немота!
– Ты думаешь, что получил капитанский чин и реабилитировал свое имя только благодаря тому, что твои друзья расследовали мое дело в свободное от работы время?
– Есть еще причины? Или это ты просил, чтобы меня восстановили на службе, и каялся в грехах?
Хоули лишь усмехнулся.
– Тогда благодаря чему я получил этот самый чин?
– Ты неправильно понял меня, Тиш. Дело не в чине, а в том, кто докопался до истины.
– И кто же?
– Это были вовсе не твои дружки. Силенок бы у них не хватило. Небезызвестный тебе частный детектив Энистон взялся за твое дело и как всегда безупречно распутал его.
– Но при чем же здесь Энистон? – растерянно спросил Джонатан, оглядываясь на друзей.
Они лишь отводили глаза. Маргарет поняла, что настало все же время признаться Джонатану в том, что она влезла в его жизнь, не спрашивая разрешения. Маргарет глубоко вздохнула и прикрыла на минуту глаза. Как же все хорошо шло, пока не появился этот Хоули! Она осторожно тронула Джонатана за рукав и, глядя ему в глаза, сказала:
– Я наняла Энистона, когда поняла, что ты не можешь спокойно жить без своей работы.
– Почему ты мне ничего не сказала?! – В голосе Джонатана слышалось не только недоумение, но и обида.
Маргарет отвела взгляд и покраснела. Как она могла объяснить Джонатану, что прекрасно понимала, какой реакции стоит ждать, но все равно полезла туда, куда ее не просили лезть?
– Что же ты молчишь? – настойчиво спрашивал Джонатан.
– Понимаешь, Тиш, если твоя красавица-невеста начнет рассказывать все, что должна бы тебе рассказать, не видать ей обручального колечка как своих ушей.
– Маргарет, ты должна мне еще что-то сказать?
Она подняла недоуменный взгляд, напряженно пытаясь понять, что же за козырной туз в рукаве у Хоули.
– Нет, Джонатан, – твердо сказала Маргарет. – Я ничего больше не скрывала от тебя.
– А как же то пари, что вы, милая мисс Бредшоу, заключили с подругами однажды ночью возле клуба?
Маргарет вновь побледнела и беспомощно посмотрела на Джонатана. Как же она могла забыть о том дурацком пари!
– Какое пари? – Джонатан уже совершенно ничего не понимал, но по глазам Маргарет видел, что она-то все понимает и очень не хочет, чтобы Хоули рассказывал ему об этом пари.
– Твоя невеста и ее очаровательные подруги часто развлекались тем, что на спор затаскивали мужчин в свои постели.
– И что? Меня не волнует жизнь Маргарет до того, как мы с ней познакомились.
– А если я тебе скажу, что ты был очередной жертвой мисс Бредшоу? Она должна была соблазнить тебя той ночью и получить за это пятьсот фунтов. Но ты оказался крепким орешком, хотя я бы, например, ни за что не устоял! – Хоули окинул Маргарет плотоядным взглядом. – Тогда подруги решили чуть изменить условия пари: десять дней и тысяча фунтов. Так что, старик, как видишь, ты оказался всего лишь игрушкой в руках, пусть даже и очень красивой, но все же вздорной женщины. Теперь она решила, что хочет выйти замуж, но охранник клуба ее конечно же не устраивает. И ее родители не одобрят подобного брака. Ты оказался собачкой, которую нужно отмыть, избавить от блох и репьев, подстричь, чуть потренировать – и получится прекрасный песик, с которым можно иногда и позабавиться. Это все, что я хотел тебе рассказать, Тиш. Теперь я, пожалуй, пойду. Вдруг меня хватятся? Прощайте.
И Хоули пошел прочь, что-то немелодично насвистывая.
Джонатан медленно повернулся к Маргарет и попятился от нее, словно от прокаженной.
– Джонатан, все было не так… – прошептала она.
– Не было пари? – резким, чужим голосом спросил он.
Маргарет опустила глаза.
– Было. Но ведь это просто шутка, ничего не значащая шутка!
– Не было детектива?! – срывающимся голосом крикнул Джонатан.
– Был. Но я совсем не хотела!..
Джонатан резко повернулся и почти бегом бросился прочь. Маргарет поняла, что его больше ничто не остановит. Она опустила голову на руки, не смея поднять глаза на человека, которого любила больше жизни.
– Марго, куда это он? – Келли никак не могла понять, что же такое сказал этот Хоули, что Джонатан сорвался с места, словно раненый олень. Да, было пари, да, Маргарет наняла детектива, но это же не повод бросать невесту и гостей!
– Он ушел, понимаешь, ушел! – крикнула Маргарет и побежала в глубь сада. Она хотела только одного: плакать, пока будут силы на слезы, а потом уснуть в изнеможении.
Подруги бросились за ней, но почти сразу же остановились, поняв, что Маргарет не будет сейчас ни с кем разговаривать. Друзья Джонатана переглянулись и с самым решительным выражением на лицах пошли за ним. И лишь родители растерянно переглядывались, пытаясь понять, что же случилось.
– Кажется, мы можем сейчас только объяснить им все, – тихо сказала Келли подруге. – Маргарет все равно не примет нашу помощь. Ей нужно дать время выплакаться.